Minicoy society and culture and MaldivesMaldives Minicoy Mahl Dhivehi
Historic Maldivian religious icon: Exhibit at Malé National Museum

dives Akuru "Divehi Rasmathifuh"
ދިވެހި ރަސްމަތިފުށް
   Máldive Royal Family
Historical Flag of the Maldives
radun@maldivesroyalfamily.com
ދިވެހި ރަސްމަތިފުށުގެ ރަސްމީ ފަތްފުށްތައް ** The official web site of the Máldives Royal Family ** ދިވެހި ރަސްމަތިފުށުގެ ރަސްމީ ފަތްފުށްތައް ** The official web site of the Máldives Royal Family ** ދިވެހި ރަސްމަތިފުށުގެ ރަސްމީ ފަތްފުށްތައް ** The official web site of the Máldives Royal Family ** ދިވެހި ރަސްމަތިފުށުގެ ރަސްމީ ފަތްފުށްތައް ** The official web site of the Máldives Royal Family **

Historic Maldivian religious icon: Exhibit at Malé National Museum
    

| < Previous | Next > |    Majid's Photo Album: Maldive Royalty    

Bodufenvalhgey Seedi ge Sitti
(Majid's Mother)


born 28 September 1911 and died 15 August 1991
Bodufenvalhgey Seedi ge Sitti
(Majid's Mother in the everyday wear of Maldive princesses) and Maandoogey Tuttudon Goma (aged 9 in the everyday wear of royal female children. The upper body is covered by a garment called the "kalhu rumaakolhu") 1924.
Maandoogey Tuttudon Goma
(Majid's paternal aunt in the everyday wear of Maldive princesses circa 1931)


born 1915 died 11 March 2008

Maandoogey Tuttudon Goma
(Majid's paternal aunt in the everyday wear of Maldive princesses circa 1931)

born 1915 died 11 March 2008

Uthuru Ganduvaru Tuttu Goma
(Majid's paternal aunt in the everyday wear of Maldive princesses circa 1920. This lady was such a radical that she was capable of virtually anything)


born 1903 - died circa 1940
 

In the 1920's the Indian merchants who dominated retail trade in Malé imported a shipment of children's dolls for sale. The mullah's became upset and persuaded the authorities to ban this.

In the Maldive language, budhu, which is the term for doll is the same as that for statue, idol and the Buddha. The word must have been derived from Buddha. At that stage any graphic representation of any life form, even on paper was also budhu. That was why the photographs that my grandfather took and shown here on this page were highly illegal in the Maldives at that time.

The mullahs argued that handling photographs and dolls amounted to idolatory and resulted in apostasy.

My aunt Uthuru Ganduvaru Tuttu Goma decided to play a prank over the banning of the dolls.

She invited the Acting Prime Minister and First Minister of the Exchequer Athireegey Abdul Majeed Didi for afternoon tea at her residence. Abdul Majeed Didi, evidently, had long harboured a hopeless crush on my aunt (pictured above), who was stunningly attractive.

In the meantime my aunt had acquired a large quantity of the contraband dolls from a friendly Indian merchant. When the horny courtier turned up for his tea he found the reception room decorated with all manner of children's dolls.

Apparently he had his tea, but said very little and took his leave in a hurry.

Maandoogey Don Goma
(Majid's paternal aunt in everyday wear circa 1925)

born 1900 - died 1924
Maandoogey Tuttu Goma
(Majid's paretnal aunt in everyday wear circa 1925)

born 1910 - died 1925

Uthuru Ganduvaru Dorhy Goma
(Majid's paretnal aunt in the costume of India. Both my father's half sisters and his half brother were absolute legends for challenging convention. Their half siblings were rather conventional)


borm 1898 - died circa 1930

Mohamed Maandoogey Manippulu (also known as Abdul Wahhab Manippulu)
(Majid's father)


born 16 December 1907 - died 6 October 1999

Uthuru Ganduvaru Manippulu
(Majid's paternal uncle, just being himself. He was such a free thinker that he did not survive in the Maldives for any extended length of time)


born 1904 - died 1965
 

Uthuru Ganduvaru Manippulu's sense of humour was legendary and is worth exemplifying:

  • A clerk at the Maldive Embassy in Colombo walked into the ambassador's office one day and found the ambassador absent. Instead he found Uthuru Ganduvaru Manippulu seated in the ambassador's seat scribling on a sheet of paper. The startled clerk reminded the grinning Manippulu very politely:

    "Prince, didn't you see the sign outside the office? It says 'no admittance to the ambassador's office' (in Maldivian this translates to safeeru-ofeehah vanun manaa). Manippulu confidently replied, "I read that and clearly understood what it meant. It has nothing to do with me. It is a message to the ambassador".

    The notice, if read with the a clear pause between safeeru and ofeehah translates as "the ambassador is not permitted in office". Bewildered diplomats had the sign changed very quickly to read huddha nethi vanun manaa- "no unauthorised admittance".

  • During an extended stay in Malé, one of his servants by the name of Kuramathy Yoosuf Fulu failed to report to work for days on end. Yoosuf Fulu lived at his own house. My uncle sent for him and when he arrived asked him why he had not turned up for work.

    Yoosuf Fulu stood there staring at his own toes for sometime and replied: "your ideas on philosophy and the like are starting to make a lot of sense to me. I don't like giving up my ancestors' ways. So rather than starting to question things myself, I would like to be left alone in my house".


  • Uthuru Ganduvaru Manippulu stayed just a bit too long in the Maldives once and got himself exiled to a remote island. Upon his return, someone asked him how things were there. He replied: "it was a peaceful place but there wasn't too much to do there.

    "So I made friends with the kateeb (headman) and the mudimu (prayer leader). They insisted that I went to the mosque 5 times a day. Well, there was nothing to lose, so I followed them there. After a few days, I started realising that I was getting better than the old mudimu at this ritual. That was a bit of a worry, but continued going to the mosque. Back in Malé I now feel that I'm still better than the mudimu at that. Now that is more than a bit of a worry"


  • On a rare visit to Male he found several new additions to the family. Among them was my brother's son Malik, then aged about 10. He called Malik to his side and said "you have a very useful name for me. Malik is supposed to be the keeper of hell. On the day of judgement you will find me in hell. You'll do me a favour, won't you, and hurl me out with one of your pit-forks."

click to view Legal Disclaimers

Back