ancient Maldive fertility icon. In the past,
the mullahs have ordered the destruction
of such precious relics in the Maldives
and other parts of the world
There is mixed reaction to the
article on the Arabisation
of the Maldives. Some Maldivians who have
succumbed to the indignity of Arab imperialism
are outraged. A few enlightened Maldivians have
expressed their approval. I received moderate
but guarded feedback from a Maldive student studying
at the el-Azhar seminary in Cairo Egypt. He questioned
my assertion that Maldivians had difficulty pronouncing
Arabic and also commented on the semantics of
some of the old Divehi mosque names. He also referred
me to a very interesting web page in the site
Someone from the United States
had queried that site regarding Allah.
The reply to this query is interesting from the
point of view of the on-going campaign by mullahs
and their Maldive followers to abandon the use
of the modern Maldive word for God- Maaikalaan'ge.
The reply (click here to read the
reply) was written by a Diane Charles Breslin,
Ph.D., historian – specialised
in the modern history of the Middle East; researcher
in Islamic studies and jurisprudence and American
citizen based in Egypt.
linguistic analysis of the words God and, in
particular, Allah reminded me of the remark
by a New Zealand Maori academic to an academic of British
descent. The non-Maori academic had been trying to analyse
the meanings of Maori words.
The Maori are descended from a Polynesian race that
settled in New Zealand about 400 years before
the British arrived
The Maori academic remarked
that if English words were analysed along the same lines,
a word such as "category" would soon be found
to be derived from "bloody tom cat". This,
he said, would be justified by a cockney Englishman
pronouncing the words cat, he and
gory. The he would become e
when the cockney pronounced it and gory meant bloody!
Charles Breslin writes: "Let
us now look at the Arabic word Allah - we can immediately
recognize the English word “all”, indeed
we have herein one of the best characteristics of Allah’s
attributes; The All-Knowing, All-Seeing, All-Hearing,
All-Merciful etc." What an extraordinary
Charles Breslin could be at risk of having to rebut
those who seek to extend this argument and ask if the
word ALLah includes a reference, for example, to ALL
the Hindu gods. Most modern Divehi-speakers pronounce
the word Allah as "ah loa hu". In Divehi "ah'
means "eight" and "loa" means "eye".
The question is whether a Maldivian who went to the
same medrasah as Charles Breslin would interpret the
meaning of Allah as an "eight eyed Hu"- whatever
a Hu maybe.
A street sign in an Arab country. Hopefully
Charles Breslin won't use this one as an example of
the "oneness of humanity in relation to
She then proceeds to say:
"Every baby born
anywhere in the world has, as his first utterance the
short “a” sound. No new born ever cried
out with an “s” or a “t” or
a “d” or a “b” sound! All
exclaim the “a” as an expression of the
oneness of humanity, in relation to its Creator."
I was present at the birth of our son Dylan and I am
sure he uttered something that sounded like a fairly
long e. There goes that argument out the medrasah window.
New-born babies cry at birth because they are gasping
to adjust to the atmosphere. If this were to be connected
to the oneness of humanity in relation to its creator
then we may have to entertain other bizarre claims connected
with bodily functions. All humans excrete and perhaps
in that there could be a claim related to the divinity
Koran 76:19: And round about them
will serve boys of perpetual freshness:
if thou seest them, thou wouldst think
them scattered pearls.
Charles Breslin also claims
that the word "woman" is derived by combining
an Arabic and an English word lending weight to "the
supreme truth, found in the Arabic language".
Such arguments have the potential of presenting endless
problems. What if an Arab man who graduated from the
men's wing of the medrasah that Charles Breslin attended,
were to make an unseemly advance on a New Zealander
by the name of, say for example, Nick Teece or Nicky
Teece? Those who understand Arabic will know what these
mean in Arabic and that they may be interpreted by an
Arab as an invitation to commit sodomy.
The Mother of all Languages leads the way in English
Charles Breslin also claims
that "When we scream
in pain or cry out in fear, or grunt and groan during
strenuous exercise or disgust, or exclaim in joy or
surprise, it is the very same… “ahhh”".
She claims that the "ahhh" comes from the
ending of the name Allah.
Obviously Charles Breslin
has not strayed too far out of the harem (where
Arab men keep their many wives, slave girls and castrated
youths) or the secluded part of the medrasah reserved
for women. In Anglo-saxon countries people utter a certain
four letter word beginning with F when exclaiming surprise
or disgust. I know that the vocabulary of a Cairo suq
could be even more colourful in similar circumstances.
Charles Breslin seems to have opened the meaning of
Allah to very interesting interpretations.
Charles Breslin states that "Arabic
is the true language of humanity, based on some concrete
examples". God forbid!
to a query to IslamOnline.net. Diane Charles Breslin,
Ph.D., allegedly an American Muslim
living in Egypt replied.
At the beginning, I feel a linguistic analysis
of the origins and meanings of the two terms,
God and Allah, would be most useful.
According to most dictionary references, the
majority of words currently in use today trace
their source back to Latin, Greek or Old, Middle;
German, French or Spanish, along even with reference
sometimes to Hebrew or Sanskrit. Arabic is rarely
referenced, which is another problem that needs
to be tackled in a separate article.
Attempting to find the origin for the term,
God proved to be quite fruitless as I perused
all major English dictionaries, old and new.
I welcome anyone’s proofs to the contrary,
and, until such time as any are brought forward,
I invite all to read this answer, which is based
on what I consider to be the supreme truth,
found in the Arabic language.
Taken as a given that the concept of the word
God in most minds is that of strength and giving,
fairness and capability, I offer the possibility
that the root can be found in the Arabic term
jude, which root is jawada - which is this meaning
exactly. A related term in English would be
the word “good”
and al-Uzzah destroyed at the Kaaba temple
during the Islamic conquest of Mecca in
the 7th century. They were goddesses of
the Meccans, daughters of their supreme
god Allah. Of the 360 images worshipped
by the Quraysh tribe in their Kaaba temple,
only one remains today- the Black Stone
or the Hajar el-Aswad. The Quraysh
worshipped the Black Stone by kissing
it after circumambulating the Kaaba seven
Let us now look at the Arabic
word Allah - we can immediately recognize the
English word “all”, indeed we have
herein one of the best characteristics of Allah’s
attributes; The All-Knowing, All-Seeing, All-Hearing,
All-Merciful etc. Every baby born anywhere in
the world has, as his first utterance the short
“a” sound. No new born ever cried
out with an “s” or a “t”
or a “d” or a “b” sound!
All exclaim the “a” as an expression
of the oneness of humanity, in relation to its
Also, all final deathbed gasps exhale the “h”,
the last letter of the name of Allah. This is
because He is the First and the Last! When we
scream in pain or cry out in fear, or grunt
and groan during strenuous exercise or disgust,
or exclaim in joy or surprise, it is the very
same… “ahhh”, and not the
“g” of the word God that we all
emit. This reality is intrinsic in our innermost
selves, something out of our control!!
Why is this so, you may ask. It is because the
word Allah refers to the concept of that which
all turn to for refuge and repose. Without finding
this state of rest and security, we are in a
constant state of frustration and irritability.
Our souls all yearn to reach the place of contentment,
which can only be found by knowing Allah as
He has revealed Himself to us, in the Holy Qur’an.
Another interesting facet of the two related
languages is the relation of the words “man”
and “woman”. The word “man”
(mim, nun) in Arabic is the personal pronoun
for the human being, as in the English word
“man”. Both languages use the term
also in the sense of “who”. Therefore,
the usage of the term “man” is nearly
identical in both languages!
Buddha image at Bamiyan destroyed by the
Arab inspired barbaric regime called the
Islamic Emirate of Afghanistan
The word “wa”
in Arabic means “and”. In English
the word “woman” could be seen to
be derived from the concept of a partner to
the man. Therefore, the woman or “waman”
as it might be more correctly rendered, can
be construed as meaning “and-man”
or “together with man”, the couple
which forms the very essence of the human race…
The reason why I referred to the letter “o’
as an incorrect rendering in the English word
woman is my idea that “o’s”
and short “e’s” are extraneous
additions to the correct pronunciations, found
in the Qur’an. As these sounds were not
originally revealed by Allah. The Qur’an
is the only revelation, which has remained intact.
Both the original Torah and Bible are non-extant
and therefore, not open to analysis of their
original linguistic aspects. The assumptions
put forward regarding the Sumerian, Akkadian,
Chaldean, Syriac, Aramaic and Hebrew roots,
do not readily admit to these, being derived
from the mother Arabic for obvious reasons.
Here, I shall offer a very plausible argument
for my suggestion that Arabic is the true language
of humanity, based on some concrete examples,
with which we can form illuminating comparisons.
If Allah, the Eternal Unchanging Truth, chose
to call Himself Allah… is it meet and
proper for any created being to change His name?
Do any of us have the power to move an atom
in the universe without Allah’s first
moving it and giving us the ability to be used,
as His instruments?
Consider the usage in Hebrew of the word “Elohim”.
Elohim stands for the concept of the Supreme
Being, along with His attributes. We Muslims
say Allahumma for Allah and His attributes,
or names and characteristics. Those who went
astray, after they knew the truth from bani
Isra’il are known in Arabic as “yahud”.
They were not content with the limitations of
Allah in any fashion, and were always adding
or deleting to that which Allah had ordained.
Similarly, they do the same behavior today,
with genetic engineering, euthanasia and cryonics
etc., forever exceeding the limits of Allah,
even in regards to life and death!
The word “Elohim” (plural of “eloha”
- the powerful) was invented by them to resist
the Almighty. “A” - The first letter
of Allah’s name, was changed to “E”
and the second was changed to “o”.
There are portions in the Pentateuch, which
refer to Elohim and others, which refer to Yahweh
and was changed to Jehovah only in the 14th
century. It is read in Greek as Adonis and in
Latin as Dominus.
Yet, Allah the Almighty, who is the “all
in all” - does not ever change and thusly
it would stand to reason, neither would His
name. It is now and forever, as it was revealed
in the Qur’an - ALLAH. And furthermore,
I venture to claim that if the original Torah
and Bible were extant for us to examine, we
would find the word Allah there also. I wish
to remind all sincere Christians, correctly
following Jesus - who never called himself god
- of the very first two of the Ten Commandments.
I am the lord thy god, thou shalt not have false
gods before me.
Thou shalt not take the name of the lord thy
god in vain.
Allah (swt) warns those who divide Him, as the
sole to be worshipped and His total sovereignty
over all His Creation (known in Arabic as tawhid
al-uluhiyya and rububiyya) He also cautions
against tampering with His very name. Would
you not then glean from these two first commandments
that those who prefer the “E” should
be careful of taking the Holy Name in vain?
It is the One and Only we worship, Allah as
He called himself… nothing is comparable
to Him, never begot and was never begotten…
Light of heavens and earth. The Transcendental,
Who would not be incarnated, the All-mighty